东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

小重山·谢了荼蘼春事休

吴淑姬 吴淑姬〔宋代〕

谢了荼蘼春事休。无多花片子,缀枝头。庭槐影碎被风揉。莺虽老,声尚带娇羞。
独自倚妆楼。一川烟草浪,衬云浮。不如归去下帘钩。心儿小,难着许多愁。

译文及注释

译文
茶蘼花谢完时,春天就算彻底结束了。可现在犹有茶蘼花将谢未谢,还有些许花瓣挂在枝头。庭院中槐树的影子被风揉碎,黄莺虽然已老,但是声音还带着女子般的娇羞。
一个人独自侧倚在梳妆楼边,看着远处连天烟草,衬着浮动的白云,犹如滚滚浪涛,铺天盖地而来,哪里有归舟可见。倒不如放下帘钩回去。心很小,难以承载太多愁绪。

注释
荼蘼:春季最后盛放的花,当它凋谢的时候就意味着春天的结束。
休:停止。
倚:靠着。

赏析

  《唐宋诸贤绝妙词选》收录吴淑姬词三首。这一首《小重山》写的是一个独守闺房的女子对远方情人的思念。这类抒发离愁别恨诗词,历代曾有多少词人墨客创作过,其中也不乏名篇佳作。

  例如温庭筠的《望江南》:“梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲。”这两首词,题材完全相同。然有温庭筠这样的妙语在前,后人再想起这前人的成就,就非易事。吴淑姬却能别出心裁,翻新花样,谋篇构思,绝无雷同。这两首词的区别主要两点。其一温词着重写此女子倚楼所见,立足点在楼上;吴词却从庭院写起,再登楼远望,立足点是移动的。其二温词单写此女子等候远人不归的惆怅失望的情绪,表现出一种淡淡

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首词当作于王十朋判决吴淑姬与纨绔子弟离婚后的一个暮春。

参考资料:完善

1、 刘冬颖·中国古代才女诗词[M]·北京:中华书局,2014
2、 张一水.美女词人吴淑姬一怒休夫[J].婚育与健康,2013(6):62-63

简析

  《小重山·春愁》是一首抒发离愁别恨的词篇。词的上片纯作景语,下片抒情主人公直接登场。词人以愁眼观物,以愁心写自己,其意象的选择、词采的搭配情感的跃动,无不紧关着主体的春愁。这首词由暮春风物、暮春情怀交织而成,创造出一个典型的有我之境;词中以景语为主,而景中有人、以情语作结,而情景两化,使迹近直白的情语,变得意绪绵邈,余味无穷。

吴淑姬

吴淑姬

吴淑姬,约公元一一八五年前后在世失其本名,湖州人。生卒年均不详,约宋孝宗淳熙十二年前后在世。父为秀才。家贫,貌美,慧而能诗词。说详拙作中国女性的文学生活)淑姬工词。有《阳春白雪词》五卷,《花庵词选》黄升以为佳处不减李易安。 5篇诗文  16条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·十里楼台倚翠微

晏几道 晏几道〔宋代〕

十里楼台倚翠微。百花深处杜鹃啼。殷勤自与行人语,不似流莺取次飞。
惊梦觉,弄晴时。声声只道不如归。天涯岂是无归意,争奈归期未可期。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院

苏轼 苏轼〔宋代〕

十日春寒不出门,不知江柳已摇村。
稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。
数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。
去年今日关山路,细雨梅花正断魂。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·欲减罗衣寒未去

赵令畤 赵令畤〔宋代〕

欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。
尽日沉烟香一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。飞燕又将归信误,小屏风上西江路。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错